«Говорить кое-как, значит, мыслить кое-как»

Многие люди (как правило это мужчины, и как правило бизнесмены), считают, что ни к чему трудиться долго, вникать в детали и усложнять себе жизнь обучением, тогда как времени не хватает. Да и зачем «мне» это нужно, если под рукой всегда есть переводчик (живой, карманный, электронный, бумажный и т.д.)

Во-первых, вы не можете контролировать процесс;

Во-вторых, вы не можете проверить;

В-третьих, вы не можете быть уверены, что ваши мысли передаются буквально.

Какой-то философ сказал: » мысль сказанная вслух, есть ложь». То есть, то, что вы говорите, существенно отличается от того, что вы действительно думаете. Затем информация перегружается в мозг переводчика, проходит обработку там, а после этого приобретают новое звучание. Представляете, каков процесс искажений?

Многие переоценивают себя, говоря, что посредством небольшого количества слов, можно выразить любую мысль, все равно, мол, поймут. Может и поймут, но общение ограничится банальными фразами, сократится минимум до 10-ти и собеседник потеряет к вам интерес.

Другое заблуждение, которое довольно часто витает среди занятых ( и не очень) людей, «ЗАЧЕМ ЗАГРУЖАТЬ СЕБЯ ГРАММАТИКОЙ? Мне нужно только общаться! Учебные пособия и нудные упражнения не учат главному, говорить!» Если к вам обращается иностранец, и довольно бойко спрашивает » Твоя знать положительный сторона контракт?» Ну, понятно, конечно… А впечатление? Если вас устраивает такой уровень, то конечно не стоит заниматься грамматикой.

Решите для себя, чего вы хотите, и действуйте!!!